1. 友达日语学习中心首页
  2. 日语知识

日语一级好不好考?

日语一级好不好考?首先这个问题肯定要针对个人情况来进行分别分析的。如果你是日语专业的学生,那经过一段时间的复习,日语一级对你来说应该是不成问题的,如果你跟很多非

日语一级好不好考?首先这个问题肯定要针对个人情况来进行分别分析的。如果你是日语专业的学生,那经过一段时间的复习,日语一级对你来说应该是不成问题的,如果你跟很多非日语专业的学生一样,是由于工作或求学等原因半路出家的,日语一级好不好考?对你来说还是有点难度的。

日语一级好不好考?
  首を捻る日【くびをひねる】【惯用语】

歪着头想,纳闷。(理解できずに考え込む。また、疑和纸区思ったり不賛成の意を表したりする。)

彼はどうしてわからないの、私が首を捻った。/他怎么就是不明白呢。我就纳闷了。

首を突っ込む【くびをつっこむ】【惯用语】

因感兴趣而一头扎进去,投身,参与。(関心や兴味を持って、そのことに関系を持つ。また、あることに深入りする。)

政界に首を突っ込んだ。/投身于政界。

腹をくくる【はらをくくる】【惯用语】

下定决心,横下一条心。和「腹を决める相同的意思。(决心を固める。覚悟を决める。「腹を决めるも同じ意味。)

腹を読む【はらをよむ】【惯用语】

猜测对方的意图。(相手の心の中を推し测る。相手の考えを知る。)

相手の腹を読みながら交渉を进める。/边揣摩对方心思边进行谈判

腹を割る【はらをわる】【惯用语】

推心置腹,开诚布公。(隠し立てせずに本心を打ち明ける。包み隠さず全てを曝け出す。)

腹を割って话す。/推心置腹地交谈加裙开始是六二九中间是九五七末尾是五三七,可获得更多精品教程。

胸が诘まる【むねがつまる】【惯用语】

心情抑郁,难过,感慨万端。(心配や悲しみごとで感情が高ぶり、胸が苦しくなる。)

胸が诘まり、言叶が出てこない。/心情难过得说不出话。

胸を突く【むねをつく】【惯用语】

(1)吃惊,吓一跳,打动心弦。(はっとする。惊く。)

娘の言叶にはっと胸を突かれる。/听了女儿的话吓了一跳。

(2)感动。(思いが急につのる。)

わびしさが胸を突く。

胸を贷す【むねをかす】【惯用语】

帮助,援助,指导,指教。(一般に実力のある者が下の者の练习の相手をしてやる。)

悪いけど胸を贷して欲しいんだ。/不好意思,我希望你帮助指导一下我。

胸を借りる【むねをかりる】【惯用语】

(源自相扑)求教于高手,讨教。(一般に実力のある者に练习の相手をしてもらう。)

横纲の胸を借りる。/向高手讨教。

懐が暖かい【ふところがあたたかい】【惯用语】

手头有钱,腰包富裕。(持ち合わせの金がたくさんある。)

彼は懐が暖かくすると、すぐにお金をかかりました。/他手头上一有钱就马上把钱给花掉了。

懐が寒い【ふところがさむい】【惯用语】

手头紧,口袋里没钱。(所持金が少ない。)

同「懐が寂しい」

懐が深い【ふところがふかい】【惯用语】

有度量,宽容。(心が広く、包容力がある。)

社长は懐が深い人物です。/社长是个有度量的人物。

足が早い【あしがはやい】【惯用语】

(1)走得快。

彼の足はとても早い。/他走得快。

(2)(食物)容易腐烂。

鲭は足が早い。/鲭易腐烂。

(3)(商品)畅销。

この品物は足が早い。/这个商品很畅销。

足が出る【あしがでる】【惯用语】

(1)出亏空,超支。

旅行で予算から1万円の足が出た。/因为旅行,超出了预算1万元。

(2)露出马脚,露馅。

ゆすりはいずれ足が出て警察につかまるだろう。/勒索迟早会被警察抓住马脚的。

足を洗う【あしをあらう】【惯用语】

洗手不干,改邪归正。

悪人仲间から足を洗う决心をした。/决心离开狐朋狗友,改邪归正、

身を立てる【みをたてる】【惯用语】

(1)谋生,度日。(~を生活の手段とする。~で生活を立てる。)

洋裁で身を立てる。/靠做西服裁剪谋生。

(2)成功,发迹,出名。(立身出世する。)

研究者として身を立てるつもりだ。/打算以研究者的身份建功立业。

身を引く【みをひく】【惯用语】

引退。离开。辞职。让位。(これまでの地位立场からしりぞく。)

政界から身を引く。/离开政界,抽身政界。

身に沁みる【みにしみる】【惯用语】

(1)深深感到,铭刻于心。(骨身に沁み通る。しみじみと感じ入る。深く、または痛切に感じる。)

夜部屋に戻ると、一人ぼっちの寂しさが身に沁みる。/当晚上回到家,便深感孤零零一个人的寂寞。

(2)(寒气)袭人。(寒気や冷気が身に强く感じられる。特に、秋の冷気が痛切に感じられる。)

寒気が身に沁みる。/寒气袭人。

同身に染みる

気が引ける【きがひける】【惯】

难为情,胆怯,畏首畏尾。(気おくれがする。引け目を感じる。)

いくら身内といっても、安い给料で働いてもらうのは気が引ける。/就算是亲戚,给便宜的工资让他们工作也是不好意思的。

気が置けない【きがおけない】【惯用语】

不分彼此。(远虑したり気をつかったりする必要がなく、 心から打ち解けることができる。)

気が置けない友达がいる。/有能交心的朋友。

気が晴れる【きがはれる】【惯用语】

心情舒畅。(気持ちがすっきりする。)

言うだけ言って、気が晴れる。/将想说的话都说了,心情变得舒畅起来。

気に障る【きにさわる】【固定搭配】

得罪。伤感情。让人不高心、不开心。(心中おもしろくなく感じる。しゃくにさわる。腹が立つ。)

気に障ることをいう奴。/净说些不讨好的话的人。

気に障る言い方をする。/他说话很伤人。

気に病む【きにやむ】【惯用语】

烦恼。(心配する。悩む。)

业绩不振で気に病む。/业绩不佳,很是烦恼。

気を利かせる【きをきかせる】【惯用语】

想得周到。(相手の立场やそのときの状况にふさわしいように心を働かせる。気を利かす。)

気を利かせて席を外す。/考虑一阵后,便离开了座位

気を抜く【きをぬく】【惯用语】

松口气。(紧张をゆるめる。)

最後まで気を抜くな。/不到最后不要松懈。

気を纷らす【きをまぎらす】【惯用语】

消愁。(何かをして, 嫌なことや辛さを忘れるようにする。)

お酒を饮んで、気を纷らす。/喝酒消愁。

気を持たせる【きをもたせる】【惯用语】

暗中示意,引逗。(思わせぶりをする。気をもたす。)

気を持たせた言い方。/挑逗对方的说话方式。

日语一级好不好考?好不好考对应的往往是你有没有花费时间好好复习,找到好的方法,花费时间复习,时间会反馈给你想要的结果,反之,只想投机取巧,利用一些歪门邪道的话,往往就会比较难实现目标了。

声明:本站内容源于网络或者用户投稿,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,详情请咨询相关专业人士。 如果无意之中侵犯了您的版权,或有意见、反馈或投诉等情况,联系我们我们会尽快处理!

联系我们

400-860-0101

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:ad@youda.com.cn

工作时间:周一至周日,9:00-10:00,节假日无休