1. 友达日语学习中心首页
  2. 未分类

日本人常用的口头禅 日本年轻人口头语总结

任何一种语言都是在不断发展变化的,就像汉语里同一个词,可能今天跟十年前表示的意思完全不一样了,比如“云”,现在大部分都是在互联网技术里提到“云计算”,并且还会不断有新的词产生,比如“吃货”等,日语也是这样,那么在日本,当下年轻人都是怎么“说话”的呢?

  任何一种语言都是在不断发展变化的,就像汉语里同一个词,可能今天跟十年前表示的意思完全不一样了,比如“云”,现在大部分都是在互联网技术里提到“云计算”,并且还会不断有新的词产生,比如“吃货”等,日语也是这样,那么在日本,当下年轻人都是怎么“说话”的呢?

日本人常用的口头禅 日本年轻人口头语总结

日本年轻人口头语总结

  ワンチャン」

  「One
Chance」的略语,在大学生中非常常用,常用来表示「少ないけれどチャンスはある/虽然可能性很小但还是有机会的」「可能性がなくはない/并非没有可能」等意思。

  「それな」

  在与人对话时,对别人发表的观点意见无论同意与否,或是不知如何回答时都先说一句「それな」,表示对对方的话有所反应,但不表明意见。

  「詰んだ」

  相当于日本将棋中的「詰み/将死」,表示失败、无助、无望等意思。常见的用法有「28歳でフリーター…人生詰んだわ…/28岁了还没找到工作,人生无望了啊…」「Facebookで同級生に発見された…詰んだ/在脸书上被同学发现了…完了…」等。

  「あーね」

  是「ああ、なるほどね/啊,原来是这样啊」的省略,在对话中用于对对方的回应,据说原为福冈方言,后流传至全国。

  「ゆーて」

  这一词无固定含义,常见的用法有三种:

  1.相当于「そうは言っても/虽说如此」和「とは言っても/虽说如此」;

  2.当对对方的话表示肯定或有同感时,可以代替「うん」「そうだね」和「分かる」等;

  3.在开始讲话之前说一句「ゆーて」,表示要开始发言了,无特殊含义。

  「秒で」

  相当于「すぐに」「間髪入れずに」,表示立刻、马上、刻不容缓地做某事,常见于公司职员的对话中。

  「り」

  「り」表示「了解(りょうかい)」,也可用「りょ」,主要用于年轻人之间。

  「ギガが減る」

  「ギガ」是手机移动数据流量单位,年轻人现用「ギガが減る」表示流量减少,「ギガが足りない」就表示流量不足。

  「アチュラチュ」

  类似于「アツアツ/滚烫、热烈、热恋」,是最亲密的男女关系之间的一种表达,「(*´ε`*)チュッチュ」什么的,好害羞哦…

  「パリピ」

  「パーティピープル(party people)」的省略语,形容那些热衷于聚会、聚会中的活跃型人。

  当然,正如上面所说,语言肯定是一直在不断发展的,所以现在写的这些所谓“年轻人流行语”,可能过几年就变成通俗语甚至消失了。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.youda.com.cn/article/137.html

联系我们

400-860-0101

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:ad@youda.com.cn

工作时间:周一至周日,9:00-10:00,节假日无休